{"id":9451935858962,"title":"Lokalise Update a Task Integration","handle":"lokalise-update-a-task-integration","description":"\u003ch2\u003eWhat is Lokalise?\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eLokalise is a comprehensive software localization and translation management platform that allows teams to collaborate on translating digital content such as mobile apps, games, websites, and other software products. It offers a suite of tools to streamline the localization process, including translation memory, glossaries, automatic translation suggestions, and the ability to manage projects with multiple collaborators and roles.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch2\u003eWhat is the Update a Task API endpoint?\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eThe Update a Task API endpoint in Lokalise is a part of their RESTful API that allows programmatic access to update an existing task within a Lokalise project. A \"task\" in Lokalise refers to a specific translation or proofreading assignment that can be sent to translators or other team members. This endpoint enables users to modify task details such as the title, description, due date, status, and assigned users programmatically.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch2\u003eCapabilities of the Update a Task API endpoint\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eBy using the Update a Task API endpoint, developers can:\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n \u003cli\u003eChange the title and description of a task to provide more accurate or updated instructions for translators.\u003c\/li\u003e\n \u003cli\u003eUpdate the status of a task, marking it as completed or changing its progress.\u003c\/li\u003e\n \u003cli\u003eModify the due date to extend or shorten the timeline for task completion.\u003c\/li\u003e\n \u003cli\u003eAssign or reassign the task to different translators or reviewers within the project.\u003c\/li\u003e\n \u003cli\u003eAdjust custom task settings specific to the project or workflow requirements.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch2\u003eProblems solved by the Update a Task API endpoint\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eSeveral challenges in the localization process can be addressed through the Update a Task API endpoint, including:\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n \u003cli\u003e\n\u003cb\u003eProject Management:\u003c\/b\u003e Managing translation projects often requires adjustments to tasks as the project evolves. This endpoint allows project managers to update tasks quickly without having to navigate the Lokalise interface, saving time and effort.\u003c\/li\u003e\n \u003cli\u003e\n\u003cb\u003eWorkflow Automation:\u003c\/b\u003e Integration with other tools and systems is simplified, enabling automated workflows. For example, if a project's timeline changes, an external project management tool can automatically update the due dates of related Lokalise tasks.\u003c\/li\u003e\n \u003cli\u003e\n\u003cb\u003eResource Reallocation:\u003c\/b\u003e The ability to reassign tasks programmatically helps to optimize resource allocation. If a translator becomes unavailable, a new one can be assigned to the task without manual intervention.\u003c\/li\u003e\n \u003cli\u003e\n\u003cb\u003eQuality Control:\u003c\/b\u003e If additional proofreading is required, the status of a task can be updated to reflect this need. By ensuring that all tasks are accurately tracked, the quality of the overall localization process is maintained.\u003c\/li\u003e\n \u003cli\u003e\n\u003cb\u003eReal-Time Updates:\u003c\/b\u003e In fast-paced development environments, changes can happen quickly. This endpoint allows teams to respond to those changes in real time, keeping the localization process aligned with project developments.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch2\u003eConclusion\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eThe ability to update tasks programmatically through the Lokalise Update a Task API endpoint provides flexibility and efficiency gains in managing the software localization process. It helps solve common problems related to project management, workflow automation, resource allocation, and quality control. By simplifying these aspects, teams can focus on creating high-quality localized products within the desired timelines.\u003c\/p\u003e","published_at":"2024-05-13T14:17:09-05:00","created_at":"2024-05-13T14:17:10-05:00","vendor":"Lokalise","type":"Integration","tags":[],"price":0,"price_min":0,"price_max":0,"available":true,"price_varies":false,"compare_at_price":null,"compare_at_price_min":0,"compare_at_price_max":0,"compare_at_price_varies":false,"variants":[{"id":49120613040402,"title":"Default Title","option1":"Default Title","option2":null,"option3":null,"sku":"","requires_shipping":true,"taxable":true,"featured_image":null,"available":true,"name":"Lokalise Update a Task Integration","public_title":null,"options":["Default Title"],"price":0,"weight":0,"compare_at_price":null,"inventory_management":null,"barcode":null,"requires_selling_plan":false,"selling_plan_allocations":[]}],"images":["\/\/consultantsinabox.com\/cdn\/shop\/files\/05e7ab7067b8bb49d500990307af3623_b08d7d54-b5bb-4c25-895d-4b866e6714b0.png?v=1715627830"],"featured_image":"\/\/consultantsinabox.com\/cdn\/shop\/files\/05e7ab7067b8bb49d500990307af3623_b08d7d54-b5bb-4c25-895d-4b866e6714b0.png?v=1715627830","options":["Title"],"media":[{"alt":"Lokalise Logo","id":39144694579474,"position":1,"preview_image":{"aspect_ratio":0.881,"height":733,"width":646,"src":"\/\/consultantsinabox.com\/cdn\/shop\/files\/05e7ab7067b8bb49d500990307af3623_b08d7d54-b5bb-4c25-895d-4b866e6714b0.png?v=1715627830"},"aspect_ratio":0.881,"height":733,"media_type":"image","src":"\/\/consultantsinabox.com\/cdn\/shop\/files\/05e7ab7067b8bb49d500990307af3623_b08d7d54-b5bb-4c25-895d-4b866e6714b0.png?v=1715627830","width":646}],"requires_selling_plan":false,"selling_plan_groups":[],"content":"\u003ch2\u003eWhat is Lokalise?\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eLokalise is a comprehensive software localization and translation management platform that allows teams to collaborate on translating digital content such as mobile apps, games, websites, and other software products. It offers a suite of tools to streamline the localization process, including translation memory, glossaries, automatic translation suggestions, and the ability to manage projects with multiple collaborators and roles.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch2\u003eWhat is the Update a Task API endpoint?\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eThe Update a Task API endpoint in Lokalise is a part of their RESTful API that allows programmatic access to update an existing task within a Lokalise project. A \"task\" in Lokalise refers to a specific translation or proofreading assignment that can be sent to translators or other team members. This endpoint enables users to modify task details such as the title, description, due date, status, and assigned users programmatically.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch2\u003eCapabilities of the Update a Task API endpoint\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eBy using the Update a Task API endpoint, developers can:\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n \u003cli\u003eChange the title and description of a task to provide more accurate or updated instructions for translators.\u003c\/li\u003e\n \u003cli\u003eUpdate the status of a task, marking it as completed or changing its progress.\u003c\/li\u003e\n \u003cli\u003eModify the due date to extend or shorten the timeline for task completion.\u003c\/li\u003e\n \u003cli\u003eAssign or reassign the task to different translators or reviewers within the project.\u003c\/li\u003e\n \u003cli\u003eAdjust custom task settings specific to the project or workflow requirements.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch2\u003eProblems solved by the Update a Task API endpoint\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eSeveral challenges in the localization process can be addressed through the Update a Task API endpoint, including:\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n \u003cli\u003e\n\u003cb\u003eProject Management:\u003c\/b\u003e Managing translation projects often requires adjustments to tasks as the project evolves. This endpoint allows project managers to update tasks quickly without having to navigate the Lokalise interface, saving time and effort.\u003c\/li\u003e\n \u003cli\u003e\n\u003cb\u003eWorkflow Automation:\u003c\/b\u003e Integration with other tools and systems is simplified, enabling automated workflows. For example, if a project's timeline changes, an external project management tool can automatically update the due dates of related Lokalise tasks.\u003c\/li\u003e\n \u003cli\u003e\n\u003cb\u003eResource Reallocation:\u003c\/b\u003e The ability to reassign tasks programmatically helps to optimize resource allocation. If a translator becomes unavailable, a new one can be assigned to the task without manual intervention.\u003c\/li\u003e\n \u003cli\u003e\n\u003cb\u003eQuality Control:\u003c\/b\u003e If additional proofreading is required, the status of a task can be updated to reflect this need. By ensuring that all tasks are accurately tracked, the quality of the overall localization process is maintained.\u003c\/li\u003e\n \u003cli\u003e\n\u003cb\u003eReal-Time Updates:\u003c\/b\u003e In fast-paced development environments, changes can happen quickly. This endpoint allows teams to respond to those changes in real time, keeping the localization process aligned with project developments.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch2\u003eConclusion\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eThe ability to update tasks programmatically through the Lokalise Update a Task API endpoint provides flexibility and efficiency gains in managing the software localization process. It helps solve common problems related to project management, workflow automation, resource allocation, and quality control. By simplifying these aspects, teams can focus on creating high-quality localized products within the desired timelines.\u003c\/p\u003e"}